Foorum Kodulehekülg Eesti Audi Klubi foorum Viimati aktiivne: Mitte kunagi


Pole sisse logitud. [Logi sisse - Registreeri]
Mine lehekülje algusesse

Telli teema e-mailile | Lisa lemmikutesse   Tee uus teema Tee uus küsitlus
 Lehekülgi:  1  2
Autor:
Pealkiri: Tõlkimine (Vastuseid: 43 | Vaatamisi: 4362)
kps
moderaator

Avatar


Registreerunud 27.05.03
Asukoht: Tartu
Kasutaja on eemal

Auto: 5x4x4

postitati 07.03.09 05:02 Tsiteeri


Lumise ilma nalja...


Hea auto on palju autosid...
Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Külasta kasutaja kodulehte Saada kasutajale U2U Kasutaja Telefoninumber
QUATTRO
klubiliige

Avatar


Registreerunud 26.09.02
Asukoht: Kuusalu
Kasutaja on eemal

Auto: 5,2 Cherokee 4x4

postitati 07.03.09 08:08 Tsiteeri


Jää vabaks, Eesti meri,
jää vabaks, Eesti pind!
Siis tuisku ega tormi
ei karda Eesti rind

Google translate:

Ice-free, for the sea,
ice-free, for the surface!
Belisle and the storm
Estonia is not afraid of boobs


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U SkypeKasutaja Telefoninumber
madu
huviline



Registreerunud 31.07.07
Asukoht: Tallinn
Kasutaja on eemal

Auto: A8 D4

postitati 07.03.09 08:11 Tsiteeri


Tsitaat:
Algselt postitas: QUATTRO
Jää vabaks, Eesti meri,
jää vabaks, Eesti pind!
Siis tuisku ega tormi
ei karda Eesti rind

Google translate:

Ice-free, for the sea,
ice-free, for the surface!
Belisle and the storm
Estonia is not afraid of boobs


irw...:D


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U
Mario81
huviline

Avatar


Registreerunud 28.01.06
Asukoht: Tallinn
Kasutaja on eemal


postitati 23.03.09 11:37 Tsiteeri


Loodame nüüd, et üks soome kodanik ikka saab aru mis ma talle tema küsimustele vastasin selle googli abiga.:D umbes saab ikka aru ehk. Küsimused mis tema saatis tõlkis ta ilusti ära tegelikult.



Tsitaat:
Algselt postitas: QUATTRO

Belisle and the storm
Estonia is not afraid of boobs



Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U
talbajoob
huviline



Registreerunud 15.09.07
Kasutaja on eemal


postitati 23.03.09 19:17 Tsiteeri


Lugupeetud seltsimehed,need viimased naljad on ju 2-3 kuu vanused....


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U
priit
moderaator
klubiliige

Avatar


Registreerunud 18.09.03
Asukoht: Põltsamaa
Kasutaja on eemal

Auto: Audi C4, Bora & Octavia

postitati 24.03.09 17:04 Tsiteeri


Tsitaat:
Algselt postitas: talbajoob
Lugupeetud seltsimehed,need viimased naljad on ju 2-3 kuu vanused....

Viimased naljad on 2-3 kuu vanused... aga teema ise on alles 1,5 kuu vanune :D


priitpoiss --> priit
Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Külasta kasutaja kodulehte Saada kasutajale U2U Kasutaja Telefoninumber
auditdi
huviline

Avatar


Registreerunud 29.07.05
Asukoht: Harjumaa
Kasutaja on eemal

Auto: A6 C4 2.5TDI Avant7 > A6 C5 2.5TDI Q

postitati 24.03.09 17:56 Tsiteeri


Tsitaat:
Algselt postitas: joe80
Leitud selline hea lehekülg http://translate.google.ee/ , mis vähemalt minule on suureks abiks teistest keeltest eesti keelde tõlkimiseks. Hea on see, et tõlkida saab tervet veebilehte, kopeerides selle aadress.

Tõesti on see lehekülg mõeldud rohkem sõna-sõnalt tõlkimiseks, ilmselt 100% ei saa alati lause mõtet uskuda.
Ent mina olen seda lehekülge kasutanud ka veebilehtede tõlkimiseks.
Näiteks: foorum.audiclub.ee ingliskeelseks või isegi araabiakeelseks jne.
Eestlase jaoks pigem vastupidiseks kasutamiseks.

Lisaks siinkohal veel mõned kohad tõlkimisabina:
Eesti - Inglise - Eesti sõnaraamat
Eesti - Vene - Eesti sõnastik
Eesti keele speller ehk õigekirja kontroll


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U
Reinzz
huviline



Registreerunud 03.11.07
Kasutaja on eemal

Auto: Audi 100, 2.6

postitati 30.03.09 19:43 Tsiteeri


Ei hakanud uut teemat tegema. Vaja oleks C4 kaitsmete nimetused eesti keelde saada. Enamuse olen saanud, aga paari juures olen toppama jäänud. Ehk keegi mõikab või teab :)

Begrenzungsleuchten rechts(see tähendab paremat poolt, seda tean) ja vastavalt siis,
Begrenzungsleuchten links.


154 saksa hobust...
Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U Vaata kasutaja MSN Messengeri aadressi
Black
klubiliige

Avatar


Registreerunud 28.01.03
Asukoht: Tallinn
Kasutaja on eemal

Auto: Q7

postitati 31.03.09 05:15 Tsiteeri


No aga milles siis probleem?

http://translate.google.ee/translate_t#de|et|Begrenzungs
http://translate.google.ee/translate_t#de|et|leuchte

Mis kokku tuleb? :)


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U Kasutaja Telefoninumber
Reinzz
huviline



Registreerunud 03.11.07
Kasutaja on eemal

Auto: Audi 100, 2.6

postitati 31.03.09 14:37 Tsiteeri


Ma olen ilmselt lollakas, aga ma ei tea, mis asi on piiristusmäär? Mingi lamp ta nüüd on, aga..


154 saksa hobust...
Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U Vaata kasutaja MSN Messengeri aadressi
Black
klubiliige

Avatar


Registreerunud 28.01.03
Asukoht: Tallinn
Kasutaja on eemal

Auto: Q7

postitati 31.03.09 14:45 Tsiteeri


Gabariidi- ehk ääretuli vast? Mis muu?


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U Kasutaja Telefoninumber
crazydoc
huviline



Registreerunud 06.02.08
Asukoht: Võrumaa Varstu vald krabi
Kasutaja on eemal

Auto: Audi A6 2.5TDI Q

postitati 10.04.09 09:12 Tsiteeri
Kas keegi saaks ära tõlkida



On Audi 2.4D (eelsoojenduse küünla) elektriskeem aga ise ei oska saksa keelt.

http://web.zone.ee/crazy-world/Elektriskeem.pdf


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U
kulufield
huviline

Avatar


Registreerunud 30.04.06
Asukoht: Klooga/Pärnu
Kasutaja on eemal

Auto: Audi A3 1998a 1,8 , Toyota avensis 2007

postitati 10.04.09 09:39 Tsiteeri


Kui oskad inglisekeelt siis see leht natuke abiks, saab saksakeelest inglisekeelde tõlkida:

http://babelfish.yahoo.com/translate_txt


Edit:

Selline leht ka olemas: http://translate.google.ee/translate_t#submit


Seal saab lausa otse eestikeelde ka tõlkida, aga see tõlge on nagu on, kuid mingi pildi saab ette.


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U Vaata kasutaja MSN Messengeri aadressi Kasutaja Telefoninumber
Renka
huviline



Registreerunud 17.09.06
Asukoht: Viljandi
Kasutaja on eemal

Auto: Leon FR

postitati 10.04.09 15:20 Tsiteeri


Tsitaat:
Algselt postitas: crazydoc
On Audi 2.4D (eelsoojenduse küünla) elektriskeem aga ise ei oska saksa keelt.

http://web.zone.ee/crazy-world/Elektriskeem.pdf


Saksa keel suus, kuid mitte tehniline. Üritan siis eneseharimise eesmärgil selle texti ära seal tõlkida

Juhtseade hõõgumisautomaatika jaoks. Releed tühikäigu pöörete tõstmiseks, süüteküülnad, jahutusvedeliku/vahendi temperatuuri andur?, kaitsmed süüteküünalde jaoks, termokaitse ventiilide jaoks - sissepritsepump.

ws- valge
sw- must
ro- punane
br- pruun
gn- roheline
bl- sinine
gr- hall
li- lilla
ge- kollane

g62 - jahutusvedeliku/vahendi temperatuuri andur?,
J179 - Jahutusautomaatika juhtseade
J189 - automaatne kontrollimis süsteem(joonisel on see ingliskeeles)
J224 - Releed tühikäigu pöörete tõstmiseks ja külmkäivituse kiirendaja jaoks

N43 - Väljalülitus ventiil sissepritsepumba jaoks
N123 - kohtelement tühikäigu pöörete tõstmiseks
N124 - kohtelement külmkäivituse kiirendamiseks
Q6 - Süüteküünlad
S39 - Ribakaitse süüteküünaldele
S99 - Termokaitse ventiilide jaoks - Sissepritsepump
T 3u - klõpsühendus, kolme kordselt, must, sissepritsepumba lähedal
T 6C - Klõpsühendus, kuue kordselt, roheline, sidurimingi asi
T 6d - Klõpsühendus, 6 kordselt, roheline, sidurimingi asi

85 - massiühendus - 1 - mootori ruumi juhtmestiku kimbus
* - sõidukid auto check süsteemiga / pardaarvutiga


Ei tea, kas on kasu, pole varem tehnilist saksa keelt tõllkinud, osad tõlked on otsetõlked.

T 6c ja T 6d kohta: see siduri asi, uurisin natuke netist ja ühe passasti ehituse lehe peal oli ka mainitud seda sõna: Kuplungsstation ja selle all mõeldi pedaalide kohal olevat juhtmestiku asukohta

Loodan, et sul on sellest kasu, sest jh see oli praegu väike eneseharimise võimalus


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U
q-danze
huviline



Registreerunud 08.06.08
Asukoht: Põltsamaa linn
Kasutaja on eemal

Auto: Audi a8 d3

postitati 25.08.09 15:10 Tsiteeri
Vajaks abi tõlkimisel!



Vajaks abi tõlkimisel..
Jutt on saksakeelne!
http://www.audi100-online.de/Technik/Tips___Tricks/MC-2-Motor/mc-2-motor.html


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U Vaata kasutaja MSN Messengeri aadressi Kasutaja Telefoninumber
Matrix
huviline

Avatar


Registreerunud 13.02.07
Asukoht: Tallinn/Hiiumaa
Kasutaja on eemal

Auto: Coupe

postitati 25.08.09 15:12 Tsiteeri


Ise kasutan tavaliselt translate.google.com abi. Kõike see küll tõlkida ei suuda ja lauseehitust ka paika ei pane, kuid võimaldab suurt teksti korraga tõlkida ja põhi ideest saab enamjaolt aru.


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U Kasutaja Telefoninumber
q-danze
huviline



Registreerunud 08.06.08
Asukoht: Põltsamaa linn
Kasutaja on eemal

Auto: Audi a8 d3

postitati 25.08.09 15:44 Tsiteeri


Tsitaat:
Algselt postitas: Matrix
Ise kasutan tavaliselt translate.google.com abi. Kõike see küll tõlkida ei suuda ja lauseehitust ka paika ei pane, kuid võimaldab suurt teksti korraga tõlkida ja põhi ideest saab enamjaolt aru.


tänud!!


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Saada kasutajale U2U Vaata kasutaja MSN Messengeri aadressi Kasutaja Telefoninumber
ullivilli
huviline



Registreerunud 18.05.07
Asukoht: Põhjarannik
Kasutaja on eemal

Auto: C4A 2,5TDIQ, BMW GS1100

postitati 25.08.09 15:56 Tsiteeri


Eesti keelde on suhteliselta tule eile meile, võta hommsed ajalehed kaasa.
Ise lasen võõramaa keeled tõlkida googlel inglise keelde, siis on lauseehitus ja mõte ka enamvähem paigas.


Minge metsa!
www.minemetsa.ee / www.ripptelk.ee
Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale e-mail Külasta kasutaja kodulehte Saada kasutajale U2U Kasutaja Telefoninumber
ragnara
huviline



Registreerunud 23.03.12
Asukoht: Kuressaare
Kasutaja on eemal

Auto: A4 b9 2.0TDI Quattro

postitati 27.10.13 13:24 Tsiteeri
Kas keegi siit suudab läti keelt natuke tõlkida



Kas keegi siit suudab läti keelt natuke tõlkida, google translate hakkama ei saa ja huvitab üks seal müügis olev auto?


Vaata kasutaja profiili Saada kasutajale U2U
 Lehekülgi:  1  2
Tee uus teema Tee uus küsitlus


Mine lehekülje lõppu


XMB Audi Club Edition
Täiendanud: indro, klem, j6mm & diversion @ 2002-2020
Eesti Audi Klubi ei vastuta foorumis tehtud postituste eest.
[Päringuid: 20]
[PHP: 30.2% - SQL: 69.8%]